domingo, noviembre 13, 2005

¿De dónde vienen los nombres?

Muchos de los nombres de los grupos de música pop de los 80 en España tienen una característica en común: IMAGINACIÓN. No nos cabe la menor duda de que se trata de una característica que no le faltaba a la mayoría de los grupos de la movida, aunque no a todos. Nos sorprenderíamos en bastantes ocasiones si descubriéramos las originales fórmulas que muchos han utilizado para encontrar esa marca de identidad.

Desde e-pop os ofrecemos este singular listado de algunos grupos donde detallamos el porqué de esas elucubraciones tan sorprendentes, en la mayoría de los casos, y tan poco imaginativas en otros. Verdaderos juegos de palabras, paradojas o, simplemente, pequeños homenajes particulares:

Alaska fue uno de los grupo que piso fuerte en la decada de los 80. Olvido Gara, puso ese nombre al grupo (que forma parte de la historia de la música en Espña) por la frase "hace frío en Alaska" del tema 'Caroline says' de Lou Reed.
¿Y el grupo La Guardia? Fue el resultado de acortar su nombre inicial, La Guardia del Cardenal Richelieu, extraído de la serie "Dartacán y los tres mosqueperros". Curioso, ¿no?
Olé Olé con Marta Sánchez vino por la tendencia en Inglaterra de ponerse nombres aflamencados. Imagino que a este grupo les hizo pensar que ellos tenían más derecho que nadie.
Radio Furura debe su nombre a una emisora de radio italiana.
Siniestro Total, un grupo de los 80 de música algo más durilla viene porque uno de los componentes del grupo, tras un accidente de coche, el parte del seguro fue siniestro total.
La Orquesta Mondragón, con Javier Gururchaga, debe su nombre al psiquiátrico mas importante del Pais Vasco. No sé si se contagiaron con poco de locura ...

2 Comments:

Blogger modernadem said...

Fíjate tú que curioso. No tenía ni idea de dónde había venido el nombre de Radio Futura. Gracias por aclararnoslo guapetona.
Besotes

13 noviembre, 2005 15:21  
Blogger probertoj said...

En realidad, el nombre de Alska no viene de esa línea de la canción de Lou reed, sino de esta otra:
"Pero ella no tiene miedo de morir, todos sus amigos le llaman 'Alaska'. Cunado toman speed, ríen y le preguntan qué pasa por su cabeza".
Cuestión de matices, porque ese "hace tanto frío en Alaska" no se refiere al territorio de los EEUU, sino a la propia Caroline, protagonista de la canción.

26 diciembre, 2005 14:09  

Publicar un comentario

<< Home